-
1 острота положения
1) Law: acuteness of situation2) Diplomatic term: exigencies of the situation -
2 острота положения
ngener. estado crìtico, gravedad de la situación -
3 острота
острота ж 1. (ножа и т. п.) Schärfe f 2. (чувства) Heftigkeit f; Schärfe f (зрения, слуха и т. п.); Feinheit f (слуха, вкуса) 3. (напряжённость) Schärfe f, Gespannt|heit f острота кризиса die Schärfe der Krise острота положения Gespannt|heit der Lage острота ж (остроумное выражение) Witz m 1a удачная острота guter Witz отпускать остроты Witze machen -
4 острота
острот||а I ж1. (зрения, слуха и т. п.) ἡ ὀξύτητα [-ης]:\острота ума ἡ ἀγχίνοια τοῦ πνεύματος·2. (пряность):в со́усе мало \остротаы ἡ σάλτσα δέν εἶναι δυνατή· \острота запаха ἡ ἐνταση τής μυρωδιᾶς·3. (крайняя напряженность) ἡ ὀξύτητα [-ης], ἡ ἔνταση[-ις]:\острота положения ἡ ὁξύτητα (или ἡ ἔνταση) τής κατάστασης.острот||а II ж τό ἀστείο, ἡ εὐφυολογία, τό καλαμπούρι:дешевая \острота τό φτηνό ἀστείο· злая \острота ὁ σαρκασμός· удачная \острота τό πετυχημένο καλαμπούρι· неуместная \острота ἡ ἄτοπη εὐφυολογία· отпускать \остротаы εὐφυολογώ, κάνω πνεῦμα, κάνω καλαμπούρια. -
5 острота
ж аския, латифа, латофат, мутоиба, зарофат, базла; сыпать остротами зарофат гуфтан ж тк. ед.1. тезй, бурроӣ, буррандагӣ; острота лезвия тезии теғ2. ҳассосӣ, тезӣ; острота слуха ҳассосии қувваи сомеа; острота зрения тезбинӣ; острота ума хушфаҳмӣ, нозукфаҳмӣ3. тезӣ, тундӣ; острота сыра тундии панир4. (язвительность) тундӣ, тезӣ, нешдорӣ5. тезутундӣ, ҷиддият, шиддат; острота положения ҷиддияти вазъият; с особенной остротой ощутить что-л. чизеро махсусан амиқ ҳис кардан -
6 острота
I острот`аж.1) (ножа, сабли и т.п.) перев. оборотом с прил.чрезмерная острота ножа может быть опасной — un couteau trop aiguisé peut être dangereux4) (напряженность, сила) acuité f, intensité f; netteté f ( отчетливость)острота кризиса — violence f de la criseII остр`отаж.( остроумное выражение) bon mot m, trait m d'esprit, pointe fотпускать остроты — dire de bons mots, lâcher un bon mot, dire ( или lancer) des pointesсыпать остротами — prodiguer des traits d'esprit -
7 острота
I остр`отажтапкыр сүз, үткен сүз, җор сүзII острот`аж1) үткенлек2) перен. үткенлек, зирәклек3) ( пряность) ачылык, кыркулык4) перен. ( крайняя напряжённость) киеренкелек, кискенлек -
8 острота
I (остр´ота) ж. гущыIэ щэрыу, гущыIэ маис
II (острот´а) ж.1. (ножа и т. п.) чаныгъ, пэпцIэныгъ2. (проницательность, восприимчивость) чаныгъ, губзыгъэныгъострота слуха тхьакIумэм ичаныгъострота ума акъылым ичаныгъ3. (напряженность) гузэжъогъуныгъострота положения Iофым игузэжъогъуныгъ4. (запаха, вкуса) кIочIэныгъ, лъэшыныгъострота запаха мэм икIочIэныгъ, мэм илъэшыныгъ -
9 острота
I острот`аж1) (ножа и т.п.) Schärfe f2) ( чувства) Heftigkeit f; Schärfe f (зрения, слуха и т.п.); Feinheit f (слуха, вкуса)3) ( напряженность) Schärfe f, Gespanntheit fII остр`отаж( остроумное выражение) Witz m -
10 острота
Iarguzia ж., battuta ж. di spirito, frizzo м.II1) ( резкость) acutezza ж.2) ( агрессивность) incisività ж.* * *I остр`отаж.( остроумное выражение) arguzia книжн., freddura разг. battuta, frizzo mII острот`адешёвые / плоские остроты — battute oziose / insipide
1) acutezza (о зрении, боли); finezza, acutezza (слуха, ума)2) ( напряжённость) intensità, acutezza3) ( резкость) asprezza, acidità ( сказанного)* * *n1) gener. battuta di spirito, spiritosaggine, acutezza, arguzia, piacevolezza, acuita, aguzzata (тж. перен.), barzelletta, battuta, facezia, frizzo, lepidezza, motteggio, scappata2) colloq. freddura3) obs. salso4) liter. finezza -
11 острота
I острот`а жен.1. (ножа и т. п.) цыргъдзинад2. перен.:острота зрения – дæрддзæст, дæрддзæстдзинад
острота слуха – къæрцхъус, къæрцхъусдзинад
II остр`ота жен.острота положения – уавæры карздзинад
-
12 острота
I [ostróta] f. II [ostrotá] f. -
13 острота
I остр`отаж.дешевые / плоские остроты — battute oziose / insipideII острот`а2) ( напряженность) intensità, acutezzaострота положения — gravità della situazione3) ( резкость) asprezza, acidità ( сказанного) -
14 острота
-
15 острота
I острот`а жен. sharpness, acuity;
keenness (о зрении, слухе и т.п) ;
acuteness( о положении, кризисе) ;
pungency, poignancy( об ощущениях, о запахе) II остр`ота жен. witticism, witty remark;
joke (шутка) ;
quip;
wisecrack;
мн. facetiae дешевая острота -
16 острота
I остр`от|аж.( остроумное выражение) witticism, witty remark; ( шутка) jokeуда́чная острота — good joke
II острот|`аотпуска́ть остроты, сы́пать остротами — make (a lot of) witty remarks, crack jokes (one after another)
ж.1) (ножа, иглы и т.п.) sharpness, acuity2) (зрения, слуха) sharpness, keenness3) (ощущений, запахов) pungency, poignancy, keennessпотеря́ть / утра́тить остроту́ восприя́тия — lose keenness of perception
4) (положения, кризиса) acuteness -
17 exigencies of the situation
Англо-русский дипломатический словарь > exigencies of the situation
-
18 exigencies of the situation
English-russian dctionary of diplomacy > exigencies of the situation
-
19 kəskinlik
сущ.1. острота. Qılıncın kəskinliyi острота меча, zəkanın kəskinliyi острота ума, ağrının kəskinliyi острота боли, vəziyyətin kəskinliyi острота положения2. резкость. Tənqidin kəskinliyi резкость критики, cavabın kəskinliyi резкость ответа3. пронзительность. Küləyin kəskinliyi пронзительность ветра4. обострённость. Münasibətlərin kəskinliyi обостренность отношений◊ bütün kəskinliyi ilə со всей остротой -
20 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСТРОТА — остроты, мн. остроты, жен. 1. только ед. Отвлеч. сущ. к острый во всех знач., кроме 6. Острота ножа. Острота зрения. Острота слуха. Острота боли. «Борис Алексеевич был богат и силен, ума особенной остроты.» А.Н.Толстой. 2. только ед. Пряность,… … Толковый словарь Ушакова
Острота зрения — Проводящие пути зрительного анализатора 1 Левая половина зрительного поля, 2 Правая половина зрительного поля, 3 Глаз, 4 Сетчатка, 5 Зрительные нервы, 6 Глазодвигательный нерв, 7 Хиазма, 8 Зрительный тракт, 9 Латеральное коленчатое тело, 10… … Википедия
Острота зрения — Основная функция зрительного анализатора. Проверяется для каждого глаза отдельно. Нормальной остротой зрения условно принято признавать возможность видеть раздельно две точки, находящиеся под углом в 1 мин. Обычно проверяется по таблице… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Динамическая острота зрения — Одна из форм проявления остроты зрения. Оценивается по обнаружению перемещающегося тест объекта и определению его положения в пространстве … Психология ощущений: глоссарий
Предпосылки Февральской революции 1917 года — в России сложный комплекс взаимосвязанных внутренних и внешних экономических, политических и социальных процессов, приведших к Февральской революции 1917 года в России. Некоторые из предпосылок были сформулированы еще до начала Первой… … Википедия
Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России … Википедия
РАСКОЛ — разделение рус. церкви в XVII в. вследствие реформы патриарха Никона и царя Алексея Михайловича. В строго богословском смысле употребление термина Р. здесь не вполне корректно, ибо в отличие от термина ересь в православии он означает отделение от … Русская философия: словарь
Раскол — разделение рус. церкви в XVII в. вследствие реформы патриарха Никона и царя Алексея Михайловича. В строго богословском смысле употребление термина Р. здесь не вполне корректно, ибо в отличие от термина ересь в православии он означает отделение … Русская Философия. Энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
Франция — (France) Французская Республика (République Française). I. Общие сведения Ф. государство в Западной Европе. На С. территория Ф. омывается Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш, на З. Бискайским заливом… … Большая советская энциклопедия